曲目解説その5

もう、まったくブログの曲目解説は間に合わず、
いきなり終曲へぶっ飛びました(笑)。

最後の曲は、R.シュトラウスの
セレナーデです。


開けて 開けて!でもそっと 愛しい人
起きる人がいないように
小川のせせらぎの音も 茂みや生垣の
葉をゆらす風も ほとんどない
だから静かに 恋人よ 何も動かないように
そっと扉を開けておくれ・・・

続きは当日のパンフレットを見てね!

シュトラウスはブラームスに勧められて1886年にイタリア旅行をします。

やはり、ドイツの冬は厳しい雪
日本のように四季折々の歌はなく、
とにかく春を待ちわびる歌が多い!

それと同じく南欧への憧れ、特に文化の発祥の地であるイタリアへの憧れは強いそうですよ。

とか解説している私はまだイタリアへ言った事がありませんあせる

スペインへは行った事あるんですが、同じ南欧でも空の色とか違うそうです!

話がそれましたが、その旅のイメージをもとに
交響的幻想曲「イタリアから」を作り、
その次に「6つの歌」を作りました。
その中の1曲です。南欧なイメージの曲ですよ音譜

ぜひ、会場でお聞き下さい!!

ご来場お待ちしておりますラブラブ

曲目解説その4

日本語の曲の最初に歌う
「ちいさい秋見つけた」

だれかさんが だれかさんが だれかさんが 見つけた
ちいさい秋 ちいさい秋 ちいさい秋 見つけた
めかくし鬼さん 手のなる方へ
すましたお耳に かすかにしみた
よんでる口笛 もずの声
ちいさい秋 ちいさい秋 ちいさい秋 みつけた

だれかさんが だれかさんが だれかさんが 見つけた
ちいさい秋 ちいさい秋 ちいさい秋 見つけた
お部屋は北向き くもりのガラス
うつろな目の色 とかしたミルク
わずかな隙から 秋の風
ちいさい秋 ちいさい秋 ちいさい秋 みつけた

だれかさんが だれかさんが だれかさんが 見つけた
ちいさい秋 ちいさい秋 ちいさい秋 見つけた
むかしの むかしの 風見の鶏の
ぼやけたトサカに ハゼの葉ひとつ
ハゼの葉紅くて 入日色
ちいさい秋 ちいさい秋 ちいさい秋 みつけた

作詞のサトウハチローさんの生家に大きなハゼの木があって、
秋には紅葉していたそうです。

そのハゼの木は移植されて、文京区の礫川公園にあります。

今頃、紅葉がきれいでしょうねラブラブ

いつか見に行きたいと思ってます!!

曲目解説その3

ブラームスで4曲目に歌う予定の「セレナーデ」

R.シュトラウスでもセレナーデを歌いますが、歌詞はまったく別ですよ。

月は山の上にかかり
恋人たちには好都合
庭園では噴水がさらさらと流れ
そのほかは あたり一面 静まり返っている

壁のそばの陰には
三人の学生が立ち
フルートやヴァイオリンやツィターを手に
歌い奏でている

その調べは美しい人の夢の中へ
そっと忍び込む
彼女はブロンドの恋人を見つめ
「私のことを忘れないで」とささやく

ひそやかに、楽しくウキウキしているんですが、
自分が主人公ではなく、こっそりと見ている。
そんな曲です。

最後の
「私のことを忘れないで」とささやく
って所、
私は日本人っぽく
「おぉ!!どうぞ私のことを忘れないで下さいませ。」
チックに涙ながらに訴えてたんですが、
どうもそうじゃない。
第一、曲にあってないあせる

そしたら、ピアニストの智子さんが教えてくれました。
「ドイツ人の女性的に歌えばいいのよ!」

レディーファーストだし、ドイツ人は普通旦那さんが晩ご飯作ってくれるらしいし。(関係ない?・笑)

粋な感じで鼻であしらうように
「忘れちゃあ、ダメよ」
みたいに。

うん、うん、地で歌えそう(笑)。